එකල මට වයස අවුරුදු දහයක් පමණ වන්නට ඇත. අක්කා මට වඩා අවුරුදු දෙකකින් වැඩිමල් අතර නංගී මට වඩා අවුරුදු තුනකින් බාලය. උදෑසන අවදි වූ විගස අප එකිනෙකාගෙන් අසන විශේෂ ප්රශ්නයක් තිබුණි. ඒ "තාත්තා ගෙදර එනකොට ඇහැරලාද හිටියේ?" යන ප්රශ්නයයි. තාත්තා ගෙදර එනවිට ඇහැරී සිටීම අපගේ ලොකුකම පෙන්වන නිර්ණායකයක් ලෙස අපි එදා පාවිච්චි කලෙමු. බොහෝ වෙලාවට නංගීටත් මටත් සිදුවන්නේ 'තාත්තා එන විට ඇහැරී සිටි' අක්කාගේ උජාරු කතා අසා සිටීමටය. ඇයගේ උජාරුව ඉවසාගත නොහැකි වූ සමහර දිනවල අපි අම්මාගෙන්, ආච්චීගෙන් හෝ තාත්තාගෙන්ම අසා එහි නිවරද්යභාවය සොයා බැලීමු. මේ ගැන දැන් කල්පනා කලවිට පසක්වන්නේ අක්කාගේ උජාරුව හෝ අපගේ ලොකුකම නොව, අපට තාත්තා සමග ගත කිරීමට ලැබුනේ කොතරම් සුළු කාලයක්ද යන්නයි. පොදුවේ උදෑසන අටේ සිට සවස පහ දක්වා වන සහ ගමනට පැයක් දෙකක් ගතවන රැකියාවන්හි නියුතු බොහොමයක් තාත්තලාගේ දරුවන්ට මේ අත්දැකීම ඇතුවාට සැකයක් නැත.
ගම්පහ සිට කොළඹ රැකියාවට දිනපතා ගිය තාත්තා, පසු කලෙක 'වඩා හොඳ' රැකියාවකට කුරුණෑගල පුත්තලම මාර්ගයේ නිකවැරටියටත් එහා ප්රදේශයකට ගිය කල, අපට තාත්තාව දකින්නට ලැබුනේ සති දෙකකට හෝ මාසයට වරකි. තාත්තා ගෙදර එන දිනය සැණකෙලි දිනයක් හා සමාන වූවා යැයි කීම අතිශෝක්තියක්මත් නොවේ. කලකට පසු පැමිණන නිසා තාත්තා එකල ගෙදර ආවේ කැවිලි පෙවිලි තෑගි බෝග ආදියද රැගෙනය. හැම පිරිමි දරුවෙකුටම මෙන් මට ද මගේ ලෝකයේ වීරයා වූයේ තාත්තාය. ඊට අමතරව, පොතපත කියවීමට දැඩි ඇල්මක් දැක්වූ තාත්තාගෙන් ඒ පුරුද්ද උරුමවූයේ මට පමණක් බැවින්, පොත්පත් ගෙනැවිත් දීමෙන් සහ ඒවා පිළිබඳ කතා කිරීමෙන් තාත්තා සහ මා අතර විශේෂ බැඳීමක්ද තිබුණි. එම වයසේ පිරිමි ළමයින් සාමාන්යයෙන් වඩා සමීප වන්නේ අම්මාට වුවද, මගේ වැඩි බැඳීම තිබුනේ තාත්තා සමගය.
නිතරම දුරබැහැර පලාත්වල සේවය කිරීමට සිදුවන නිසා එම තනතුර වෙනුවෙන් නිල නිවසක් තිබුණද, අපගේ අධ්යාපනය ඇතුළු ප්රායෝගික කාරණා රැසක් නිසා එක් වරම අප සියළු දෙනා රැගෙන එම දුෂ්කර ප්රදේශයට යාමට ඔහු සිතුවේ නැත. නමුත් තවත් ඉදිරි වසර ගණනාවකට සේවය කිරීමට සිදුවන්නේ එවැනි දුරබැහැර දුෂ්කර ප්රදේශ වල බැව් තේරුම් ගත් තාත්තා, එක ප්රදේශ කිට්ටුවෙන් තිබූ හොඳ යැයි පිළිගත් පාසල්වලට අපව ඇතුලත් කර පාසලේ නේවාසිකාගාරයේ හෝ දැන හැඳුනුම්කම් මත සොයාගන්නා නිවෙස්වල අපට ඉඳුම්හිටුම් සැලැස්වීය. මෙහිදීත් මට ලැබුනේ අක්කාට සහ නංගීට වඩා තරමක් ඈතින් පිහිටි පාසලකි. එබැවින් 'ගෙදර යෑම' යන්න තවදුරටත් මම මාසයකට වරක් පමණ ලැබූ අත්දැකීමක්ම විය.
මේ අතර තවත් විපර්යාසයක්ද සිද්ධවෙමින් තිබිණි. ඒ ගෙදර යාමට මට තිබූ උනන්දුව, ආශාව හීන වී යාමයි. ගැටවර වයසට පැමිණ සිටි මට, සම වයසේ කොල්ලන් සමග රස්තියාදුවේ යෑම, ගෙදර යෑමට වඩා බෙහෙවින් විනෝදජනක විය. සමහර විටෙක බොරු හේතු කියමින් මම ගෙදර නොගොසින් මග ඇරියෙමි. මගේ ලෝකයේ වෙනත් වීරයන් බිහිවෙමින් තිබිණි. තාත්තා මාරුවීම් ලබමින් මුළු පවුලම රැගෙන තැනින් තැනට ගියේය. මම සාමාන්ය පෙළ ලියා උසස් පෙළ සඳහා වඩාත් ඈතින් පිහිටි පාසලකට ගියෙමි. උසස් පෙළ කරන අතරතුර මා ගෙදර ගිය වාර ගණන දෑතේ ඇඟිලි ප්රමාණයටත් වඩා අඩුය. ඒ වන විට මට මගේම ලෝකයක් තිබූ අතර, 'ගෙදර' ට එහි තිබුනේ කුඩා ඉඩකි.
කාලය ගතවිය. මම විදේශගත වීමි. තවත් ටික කලකින් මම විවාහ වීමි. මගේ වයසේ බහුතරය මෙන්ම, මම ද දැන් රැකියාවක් කරමින්, නිවාස ණය ගෙවමින් ජීවත්වන්නෙමි. තාත්තා සමග කතා කිරීමට මට ඉඩ ලැබෙන්නේ සතියකට වරකි. එනම් සති අන්තයේය. එදිනටත් යම් යම් වැඩ කටයුතු යෙදුනහොත් බොහෝවිට කතා කිරීමට නොහැකි වෙයි. අප සමග මෙරට නිවාඩුවක් ගත කිරීමට ඒමට තාත්තා අයැදුම් කල වීසා බලපත්රයද, සෞඛ්ය පරීක්ෂණ නිසා ඇදි ඇදී ගොස් නියමිත කලට නොලැබුණි.
ගම්පහ සිට කොළඹ රැකියාවට දිනපතා ගිය තාත්තා, පසු කලෙක 'වඩා හොඳ' රැකියාවකට කුරුණෑගල පුත්තලම මාර්ගයේ නිකවැරටියටත් එහා ප්රදේශයකට ගිය කල, අපට තාත්තාව දකින්නට ලැබුනේ සති දෙකකට හෝ මාසයට වරකි. තාත්තා ගෙදර එන දිනය සැණකෙලි දිනයක් හා සමාන වූවා යැයි කීම අතිශෝක්තියක්මත් නොවේ. කලකට පසු පැමිණන නිසා තාත්තා එකල ගෙදර ආවේ කැවිලි පෙවිලි තෑගි බෝග ආදියද රැගෙනය. හැම පිරිමි දරුවෙකුටම මෙන් මට ද මගේ ලෝකයේ වීරයා වූයේ තාත්තාය. ඊට අමතරව, පොතපත කියවීමට දැඩි ඇල්මක් දැක්වූ තාත්තාගෙන් ඒ පුරුද්ද උරුමවූයේ මට පමණක් බැවින්, පොත්පත් ගෙනැවිත් දීමෙන් සහ ඒවා පිළිබඳ කතා කිරීමෙන් තාත්තා සහ මා අතර විශේෂ බැඳීමක්ද තිබුණි. එම වයසේ පිරිමි ළමයින් සාමාන්යයෙන් වඩා සමීප වන්නේ අම්මාට වුවද, මගේ වැඩි බැඳීම තිබුනේ තාත්තා සමගය.
නිතරම දුරබැහැර පලාත්වල සේවය කිරීමට සිදුවන නිසා එම තනතුර වෙනුවෙන් නිල නිවසක් තිබුණද, අපගේ අධ්යාපනය ඇතුළු ප්රායෝගික කාරණා රැසක් නිසා එක් වරම අප සියළු දෙනා රැගෙන එම දුෂ්කර ප්රදේශයට යාමට ඔහු සිතුවේ නැත. නමුත් තවත් ඉදිරි වසර ගණනාවකට සේවය කිරීමට සිදුවන්නේ එවැනි දුරබැහැර දුෂ්කර ප්රදේශ වල බැව් තේරුම් ගත් තාත්තා, එක ප්රදේශ කිට්ටුවෙන් තිබූ හොඳ යැයි පිළිගත් පාසල්වලට අපව ඇතුලත් කර පාසලේ නේවාසිකාගාරයේ හෝ දැන හැඳුනුම්කම් මත සොයාගන්නා නිවෙස්වල අපට ඉඳුම්හිටුම් සැලැස්වීය. මෙහිදීත් මට ලැබුනේ අක්කාට සහ නංගීට වඩා තරමක් ඈතින් පිහිටි පාසලකි. එබැවින් 'ගෙදර යෑම' යන්න තවදුරටත් මම මාසයකට වරක් පමණ ලැබූ අත්දැකීමක්ම විය.
මේ අතර තවත් විපර්යාසයක්ද සිද්ධවෙමින් තිබිණි. ඒ ගෙදර යාමට මට තිබූ උනන්දුව, ආශාව හීන වී යාමයි. ගැටවර වයසට පැමිණ සිටි මට, සම වයසේ කොල්ලන් සමග රස්තියාදුවේ යෑම, ගෙදර යෑමට වඩා බෙහෙවින් විනෝදජනක විය. සමහර විටෙක බොරු හේතු කියමින් මම ගෙදර නොගොසින් මග ඇරියෙමි. මගේ ලෝකයේ වෙනත් වීරයන් බිහිවෙමින් තිබිණි. තාත්තා මාරුවීම් ලබමින් මුළු පවුලම රැගෙන තැනින් තැනට ගියේය. මම සාමාන්ය පෙළ ලියා උසස් පෙළ සඳහා වඩාත් ඈතින් පිහිටි පාසලකට ගියෙමි. උසස් පෙළ කරන අතරතුර මා ගෙදර ගිය වාර ගණන දෑතේ ඇඟිලි ප්රමාණයටත් වඩා අඩුය. ඒ වන විට මට මගේම ලෝකයක් තිබූ අතර, 'ගෙදර' ට එහි තිබුනේ කුඩා ඉඩකි.
කාලය ගතවිය. මම විදේශගත වීමි. තවත් ටික කලකින් මම විවාහ වීමි. මගේ වයසේ බහුතරය මෙන්ම, මම ද දැන් රැකියාවක් කරමින්, නිවාස ණය ගෙවමින් ජීවත්වන්නෙමි. තාත්තා සමග කතා කිරීමට මට ඉඩ ලැබෙන්නේ සතියකට වරකි. එනම් සති අන්තයේය. එදිනටත් යම් යම් වැඩ කටයුතු යෙදුනහොත් බොහෝවිට කතා කිරීමට නොහැකි වෙයි. අප සමග මෙරට නිවාඩුවක් ගත කිරීමට ඒමට තාත්තා අයැදුම් කල වීසා බලපත්රයද, සෞඛ්ය පරීක්ෂණ නිසා ඇදි ඇදී ගොස් නියමිත කලට නොලැබුණි.
-----------------------------
මේ ගීතය මම ඇසුවේ මෑතකදීය. පිළිවෙලට කියාගෙන යන කතන්දරයක් වන් මෙම ගීතයේ පද සොයාගෙන කියවූ පසු ඇති වූ තිගැස්ම සහ හැඟීම විස්තර කිරීමට මම අපොහොසත්ය.
Song - Cat's in the Cradle
Singer - Harry Chapin
Lyrics - Harry & Sandra Chapin
My child arrived just the other day
He came to the world in the usual way
But there were planes to catch and bills to pay
He learned to walk while I was away
And he was talkin' 'fore I knew it, and as he grew
He'd say "I'm gonna be like you dad
You know I'm gonna be like you"
And the cat's in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man on the moon
When you comin' home dad?
I don't know when, but we'll get together then son
You know we'll have a good time then
My son turned ten just the other day
He said, "Thanks for the ball, Dad, come on let's play
Can you teach me to throw", I said "Not today
I got a lot to do", he said, "That's ok"
And he walked away but his smile never dimmed
And said, "I'm gonna be like him, yeah
You know I'm gonna be like him"
And the cat's in the cradle ........
Well, he came home from college just the other day
So much like a man I just had to say
"Son, I'm proud of you, can you sit for a while?"
He shook his head and said with a smile
"What I'd really like, Dad, is to borrow the car keys
See you later, can I have them please?"
And the cat's in the cradle ........
I've long since retired, my son's moved away
I called him up just the other day
I said, "I'd like to see you if you don't mind"
He said, "I'd love to, Dad, if I can find the time
You see my new job's a hassle and kids have the flu
But it's sure nice talking to you, Dad
It's been sure nice talking to you"
And as I hung up the phone it occurred to me
He'd grown up just like me
My boy was just like me
And the cat's in the cradle ........
තම රැකියාව සහ අනෙකුත් වැඩ රාජකාරි නිසා, මේ පියාට තම පුතු සමග ගත කිරීමට ලැබෙන්නේ ඉතා අඩු කාලයකි. කුඩා ළදරුවා ඇවිදින්නට, කතාකරන්නට සෙමෙන් ඉගෙන ගනී, නමුත් මේ තාත්තාට ඒ වැදගත් අවස්ථා වැඩ අධික බව නිසා මඟ හැරී යයි. කතා කිරීමට සමත් පුංචි පුතා කියන්නට හදන්නේ තාත්තා තමන්ගේ ලෝකයේ වීරයා බවය, කවදා හෝ තමනුත් ඒ වගේ වීරයෙක් වන බවය.
තාත්තා ගෙදර එන්නේ කවදාදැයි කුඩා පුතු අසයි. ගෙදර එන දවස හරියටම කිව නොහැකි වුවත්, ගෙදර ආ දවසට පුතා සමග කාලය ගත කරන බවට තාත්තා පොරොන්දු වෙයි.
පුතා දැන් වයස දහයක කොලුගැටයෙකි. තාත්තාගෙන් තෑගි ලැබුණ බෝලයෙන් සෙල්ලම් කිරීමට ඔහු තාත්තා සොයයි. නමුත් තාත්තාට වැඩ අධිකය. තාත්තා ඔහුගේ සුපුරුදු පොරොන්දුව දෙයි.
පුතා දැන් වැඩුණු තරුණයෙකි. තාත්තාට පුතා ගැන ඇතිවන්නේ ආඩම්බරයකි. ඔහුට දැන් කලින් මෙන් වැඩ අධික නැත. පුතා සමග කතා කිරීමට ඔහුට වෙලාව තිබේ. නමුත් පුතාට දැන් මිතුරන් සිටී, ඔහු දැන් ඔවුන්ව මුණගැසීමට යා යුතුය. පසුව එන බව කියා පුතා නිවසින් පිටවී යයි.
විශ්රාමික තාත්තා දැන් සිටින්නේ තනිවමය. පුතා විවාහ වී ගෙදරින් පිටව ගොස්ය. පුතාට දුරකතනයෙන් කතා කරන තාත්තා, ඔහුව දැකීමට කැමැත්තෙන් සිටින බව කියයි. එහෙත් දැන් පුතාට වැඩ අධිකය. රැකියා ස්ථානයේ ප්රශ්න සහ ඔහුගේ දරුවන්ගේ ප්රශ්න ඔහුට තිබේ. හමුවීමට වෙලාවක් නැති නමුත් කතා කිරීමට ලැබීම සතුටක් බවත් ඔහු පවසයි.
පුතාගේ පිළිතුරෙන් කණගාටුවට පත්වන පියාට එක් වරම වැටහෙන්නේ, තමන්ගේ පුතා දැන් ගතකරන්නේ, තමන් ඔහු කුඩා කාලයේදී ගතකල ජීවිතයම බවයි. එනම්, පුතා ළදරු කාලයේදී පැවසූ පරිදි, ඔහු වැඩිහිටි වී ඔහුගේ තාත්තා වගේම වී ඇති බවය.
And the cat's in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man on the moon
ගීතයේ එන මේ කොටසේ වචන භාවිතා වන්නේ සංකේතාත්මකවය. "Cat's in the cradle" දරු පවුල, නිවස වැනි අදහස දෙන අතර, silver spoon යන්න (සිංහලෙන්ද 'රිදී හැන්ද') සෞභාග්ය සංකේතවත් කරන්නකි. Little boy blue යන දුකට පත් දරුවා ද, man on the moon නිවසින් බොහෝ දුර බැහැර සිටින මිනිසා ද සංකේතවත් කරයි. අර්ථයක් වශයෙන් ගත් කල, තම පවුලට සෞභාග්ය උදා කරදීම සඳහා දුර බැහැරක රැකියාවකට ගොස් ඇති පියා සහ ගෙදර නැති පියා පිළිබඳ දුකින් තැවෙන දරුවෙක් මෙයින් ගම්ය වේ.
මේ ගීතය පිය පුතු සම්බන්ධතාවයටත් වඩා ජීවිතයේ ප්රමුඛතාවයන් නිවැරදිව තේරුම් ගතයුතු බවට කෙරෙන ඉඟියකැයි එක් තැනක සඳහන් කර තිබිණි.
තාත්තා ගෙදර එන්නේ කවදාදැයි කුඩා පුතු අසයි. ගෙදර එන දවස හරියටම කිව නොහැකි වුවත්, ගෙදර ආ දවසට පුතා සමග කාලය ගත කරන බවට තාත්තා පොරොන්දු වෙයි.
පුතා දැන් වයස දහයක කොලුගැටයෙකි. තාත්තාගෙන් තෑගි ලැබුණ බෝලයෙන් සෙල්ලම් කිරීමට ඔහු තාත්තා සොයයි. නමුත් තාත්තාට වැඩ අධිකය. තාත්තා ඔහුගේ සුපුරුදු පොරොන්දුව දෙයි.
පුතා දැන් වැඩුණු තරුණයෙකි. තාත්තාට පුතා ගැන ඇතිවන්නේ ආඩම්බරයකි. ඔහුට දැන් කලින් මෙන් වැඩ අධික නැත. පුතා සමග කතා කිරීමට ඔහුට වෙලාව තිබේ. නමුත් පුතාට දැන් මිතුරන් සිටී, ඔහු දැන් ඔවුන්ව මුණගැසීමට යා යුතුය. පසුව එන බව කියා පුතා නිවසින් පිටවී යයි.
විශ්රාමික තාත්තා දැන් සිටින්නේ තනිවමය. පුතා විවාහ වී ගෙදරින් පිටව ගොස්ය. පුතාට දුරකතනයෙන් කතා කරන තාත්තා, ඔහුව දැකීමට කැමැත්තෙන් සිටින බව කියයි. එහෙත් දැන් පුතාට වැඩ අධිකය. රැකියා ස්ථානයේ ප්රශ්න සහ ඔහුගේ දරුවන්ගේ ප්රශ්න ඔහුට තිබේ. හමුවීමට වෙලාවක් නැති නමුත් කතා කිරීමට ලැබීම සතුටක් බවත් ඔහු පවසයි.
පුතාගේ පිළිතුරෙන් කණගාටුවට පත්වන පියාට එක් වරම වැටහෙන්නේ, තමන්ගේ පුතා දැන් ගතකරන්නේ, තමන් ඔහු කුඩා කාලයේදී ගතකල ජීවිතයම බවයි. එනම්, පුතා ළදරු කාලයේදී පැවසූ පරිදි, ඔහු වැඩිහිටි වී ඔහුගේ තාත්තා වගේම වී ඇති බවය.
And the cat's in the cradle and the silver spoon
Little boy blue and the man on the moon
ගීතයේ එන මේ කොටසේ වචන භාවිතා වන්නේ සංකේතාත්මකවය. "Cat's in the cradle" දරු පවුල, නිවස වැනි අදහස දෙන අතර, silver spoon යන්න (සිංහලෙන්ද 'රිදී හැන්ද') සෞභාග්ය සංකේතවත් කරන්නකි. Little boy blue යන දුකට පත් දරුවා ද, man on the moon නිවසින් බොහෝ දුර බැහැර සිටින මිනිසා ද සංකේතවත් කරයි. අර්ථයක් වශයෙන් ගත් කල, තම පවුලට සෞභාග්ය උදා කරදීම සඳහා දුර බැහැරක රැකියාවකට ගොස් ඇති පියා සහ ගෙදර නැති පියා පිළිබඳ දුකින් තැවෙන දරුවෙක් මෙයින් ගම්ය වේ.
මේ ගීතය පිය පුතු සම්බන්ධතාවයටත් වඩා ජීවිතයේ ප්රමුඛතාවයන් නිවැරදිව තේරුම් ගතයුතු බවට කෙරෙන ඉඟියකැයි එක් තැනක සඳහන් කර තිබිණි.
-----------------------------
දැන් මම එක දරු පියෙක් වෙමි. රැකියාවට ගොස් මා ගෙදර එන තුරු දැන් මගේ පුතා මගබලා සිටී. තවමත් තෙහැවිරිදි ඔහු වචන එකිනෙක ගලපා කියන්නට තතනන කතන්දර ගණන නිමක් නැත. එකම පොතේ, එකම කතාව මා ලවා නැවත නැවතත් කියවා ගැනීම ඔහුගේ ලොකුම විනෝදාංශයකි. බොහෝවිට මා ඇඳුම් මාරුකර පැමිනෙණ තුරු වත් ඉස්පාසුවක් ඔහුට නොමැත. මම ගැලවෙන්නට නිදහසට කාරණා සොයමි.
"අනේ පුතේ තාත්තට දැන් මහන්සියිනෙ, පස්සෙ බලමු හොඳේ"
"පස්සෙ නෑ, දැන් ඕනේ"
"ඉන්න ඉන්න, තාත්තා ඇඳුම් මාරු කරල, මොනව හරි කාල එන්නම්, තාත්තට බඩගිනියි"
ඔහුගේ මුහුණ මැලවී යයි. පසුවට කල්දාන පොරොන්දු ඉටුවන්නේ කලාතුරකින් බව ඔහුගේ කුඩා මනසට වුවද වැටහේ.
ඔහුගේ මැලවුණු මුහුණ දකින මගේ සිතිවිලි ඉහත ගීතයේ පදවැල් මත නවතියි. මට ඉතිහාසය වෙනස් කල නොහැකි වුවද අනාගතය වෙනුවෙන් යම් වෙනසක් කල හැකිව තිබේ.
"කෝ එහෙනං ගේන්නකෝ පුතාගේ පොත"
මේ ලෝකය මෙතෙක් මා අත්විඳි ඉහලම සතුට, පුතුගේ මුහුණේ නැගෙන සිනහව යැයි මට පසක් වෙයි.
"අනේ පුතේ තාත්තට දැන් මහන්සියිනෙ, පස්සෙ බලමු හොඳේ"
"පස්සෙ නෑ, දැන් ඕනේ"
"ඉන්න ඉන්න, තාත්තා ඇඳුම් මාරු කරල, මොනව හරි කාල එන්නම්, තාත්තට බඩගිනියි"
ඔහුගේ මුහුණ මැලවී යයි. පසුවට කල්දාන පොරොන්දු ඉටුවන්නේ කලාතුරකින් බව ඔහුගේ කුඩා මනසට වුවද වැටහේ.
ඔහුගේ මැලවුණු මුහුණ දකින මගේ සිතිවිලි ඉහත ගීතයේ පදවැල් මත නවතියි. මට ඉතිහාසය වෙනස් කල නොහැකි වුවද අනාගතය වෙනුවෙන් යම් වෙනසක් කල හැකිව තිබේ.
"කෝ එහෙනං ගේන්නකෝ පුතාගේ පොත"
මේ ලෝකය මෙතෙක් මා අත්විඳි ඉහලම සතුට, පුතුගේ මුහුණේ නැගෙන සිනහව යැයි මට පසක් වෙයි.
සබැඳි
http://www.lyricsdepot.com/harry-chapin/cats-in-the-cradle.html
http://www.lyricinterpretations.com/Harry-Chapin/Cats-the-Cradle
http://en.wikipedia.org/wiki/Cat's_in_the_Cradle
http://www.youtube.com/watch?v=un2EfjEJAOA
http://www.brandmill.com/wp-content/uploads/2012/06/father-and-son_fist-bump.jpg